AC | מא איך נלכדה ששך ותתפש תהלת כל הארץ איך היתה לשמה בבל בגוים
|
ASV | How is Sheshach taken! and the praise of the whole earth seized! how is Babylon become a desolation among the nations!
|
BE | How is Babylon taken! and the praise of all the earth surprised! how has Babylon become a cause of wonder among the nations!
|
Darby | How is Sheshach taken! and how is the praise of the whole earth seized! How is Babylon become an astonishment among the nations!
|
ELB05 | Wie ist Scheschak eingenommen, und erobert der Ruhm der ganzen Erde! Wie ist Babel zum Entsetzen geworden unter den Nationen!
|
LSG | Eh quoi! Schéschac est prise! Celle dont la gloire remplissait toute la terre est conquise! Eh quoi! Babylone est détruite au milieu des nations!
|
Sch | Wie ist Sesach erobert und die Weltberühmte eingenommen worden! Wie ist Babel zum Entsetzen geworden unter den Heiden!
|
Web | How is Sheshach taken! and how is the praise of the whole earth surprised! how is Babylon become an astonishment among the nations!
|